Gutamål
De forngutniska urkunderna
Corpis iuris Sueo - Gotorum Suecica = Samling av Sveriges gamla
lagar.Bd /: Gotlandslagen
/ H.S. Collin & Schlyter, C.J. 1852
Parallelltext på gutniska och svenska, med kommentarer.
Svenska landskapslagar (4). Skånelagen och Gutalagen tolkade
och förklarade
av Åke Holmbäck och Elias Wessén. 1933. 2 uppl 1979
Gutalagen och Gutasagan översatt till svenska, med kommentarer.
Säve, Carl. Gutniska urkunder: Guta lag, Guta saga och
Gotlands runinskrifter
språkligt behandlade. 1859 (Doktorsavhandling) Gutalagen återges på gutniska,
med inledning och kommentarer.
Läs
boken på Internet
Gannholm, Tore. Guta lagh med Gutasagan. 1994
Gutalagen och gutasagan på svenska och gutniska.
Läs Gutasagan på Internet
Snaedal, Thorgunn. Medan världen vakar: studier i de
gotländska runinskrifternas
språk och kronologi. 2002 ”Avhandlingens syfte är att beskriva forngutniskan som
den framträder i runinskrifterna och hur de språkliga förändringarna
manifesteras
under hela den långa tid som runorna var i bruk.”
Läroböcker
Gustavson, Herbert , Gutamålet : en historisk-deskriptiv
översikt. 1-2
En grundläggande beskrivning av gutamålet, dess uttal, ordböjningar och
syntax. Doktorsavhandling.
Gustavson, Herbert. Inledning till gutamålsstudiet. 2 uppl
1974
En kortare introduktion till gutamålets grammatik och principer samt ett
urval texter på gutamål.
Jakobsson, Las. Gutamålet: ett språk med gamla rötter. 1990
Nybörjarkurs i gutamål för skolelever och andra intresserade.
Karlsson-Lenardt, Anita. Guthnic: The
language of the Gotlanders. 2008
Författaren vill i denna lilla uppsats hävda att gutamålet är ett självständigt
språk
(inte en dialekt).
Ordböcker
Gotländsk ordbok: på grundval av C. Säve och P-.A. Säves
samlingar.
Redigerad av G. Danell och Herbert Gustavsson. 1918-45
Ordboken bygger på insamlade ord av Carl Säve och Per A Säve och är redigerad
av Herbert Gustavson.
Ordbok över Laumålet: på grundval av Mathias Klintbergs
samlingar / utarbetad av
Herbert Gustavson. 1872-1986
Folklivsforskaren Mathias Klintberg som levde 1847-1932, upptecknade ord och
förklaringar av
Laumålet i ett mycket stort material. Ordboken färdigställdes senare av Herbert
Gustavsson
26 häften, som utkom mellan 1972 och 1986.
Läs om Mathias Klintberg i:
Hedin, Svante . Mathias ”Masse” Klintberg 1847-1932:
mångsidig forskare med Gotland i fokus. 1997
Klintberg, Mathias . Fångst och fiske. Utg av Svante Hedin
1993. En utförlig beskrivning av fångst och fiske helt på Lau-mål. Illustrerad
med Masse Klintbergs fotografier och teckningar.
Mathias Klintbergs främsta sagesmän var : J O Larsson och Fäi-Jakå (Jakob
Karlsson).
Läs Fäi-jakens brev:
Karlsson, Jakob, FäiJakås fyst brevi.: Jakob Karlssons
första 20 brev till
Mathias Klintberg 1889-1890. 2000
Karlsson, Jakob. Flair brev fran Fäi-Jakå: Gotlandsbonden
Jakob Karlssons brev till lektor Mathias Klintberg 1891-1895, 2012
Innehåller även pjäsen "Ei haude pa Fäi-Jakå" av Eva Sjöstrand..
Äldre skrifter
Spegel , Haquin. Rudera Gothlandica.. kort besrkivning om
then öön Gothland..
anno
1683 (nytryck 1901) ”Register öfver någre Gothlenske Ord, af hvilka man kan see
dhet språket vara ljkt thet äldsta Göthiska.”
Neogard, Lars. Thet Gothlendska Tungomålet. 1732. (Ur
Gautaminning.)
Med utförliga förklaringar och kommentarer av Lars Wollin. 2009
Lars Nilsson Neogard var präst i Östergarn. Gautaminning har endast funnits
som handskrift, men nu ger Lars Wollin ut språkkapitlet med kommentarer, analys
och historia. Lars Neogard ger en mycket utförlig beskrivning av det gotländska
språket.
Almqvist, Carl Jonas Love. Om Gottlandsspråket (Ur Svensk
språklära ) . 1840
Almqvist ansåg att ”Det gottländska språket är i visst afseende det
intressantaste av alla
svenska provinsdialekter.” Förutom den korta beskrivningen finns här en längre
ordlista.
Ortnamn
Gutamålsnamn på växter. Gutamålsgillet
(2015)
1 350 gutamålsnman på 620 växter. Barbro Pettersson har sammanställt
på grundval av Bengt Larssons efterlämnade samlingar, med illustrationer av
Bosse Carlgren.
Olsson, Ingemar. Gotländska ortnamn. 1994
Författaren berättar om över 1500 ortnamn på platser, socknar, åkrar och ängar
och hur
namnen hänger samman med Gotlands natur, kultur och historia
Olsson, Ingemar . Gotländsk natur och historia speglade i
ortnamnen. 1979
I boken har Ingmar Olsson samlat 17 studier över gotländska terrängnamn.
Sagor och sägner på gutamål
Bysar u slikkt - läs för di sma um di sma. Gutamålsgillet,
2014.
Korta berättelser för högläsning eller som nybörjarbok för barnen. Även som
tal/ljudbok.
Sagor, sägner, legender, äfventyr ock skildringar av folkets
levnadssätt på landsmål.
1881. (s.11-25 . uppteckningar på gutamål).
(Nyare bidrag till kännedom om De svenska landsmålen och svenskt folklif)
Nordin, Fredrik. Gullhånnä i digarråir.
1911
(Guldhornet i Diggarråir). Sägen på vers
Någle sagar um Hoburgsgubben. 2009
Sägner översatta till gutamål av studiecirkeln Gutamålsbånsns vännar.
Palmenfelt, Ulf. Gotländska folksägner.
1978
Folklivsforskaren Ulf Palmenfelt skriver om det folkliga berättandet på Gotland.
Många sägner återges på gutamål.
Linnell, Stig & Grähs, Gunna . Den förskräcklie
Takstainarn: a raidu trullhistorie fran Gotland.
Översättning till gutamål 2002
En rysare för barn.
Dikter på gutamål
Arvidsson, Gertmar. Dikter på gutamål. 1990
Gertmar Arvidsson kallades barden från Sproge.
Dikterna är skrivna på gutamål, parallellt med översättning till svenska.
Boken publicerades
postumt.
Larsson, Gustaf. Gutniska dikter. 1974
Gustaf Larsson har kallats Gotlands nationalskald. Här har han samlat sina
dikter på gutamål.
Berättelser på gutamål
Ahlqvist, David . Gamla gotländska ordstäv och talesätt.
1975
Läs om David Ahlqvist som gutamålsförfattare i:Från Gutabygd
1989 (av Gunnar Ahlqvist). Där finns också ett tal på gutamål.
Fran gard u gaimald: dikt u verklihait pa gutamål. 1950. 2
uppl 1973.
Utgiven av Gutamålsgillet.
Uppteckningar, berättelser och dikter på gutamål från hela Gotland.
Hallgard, Anna Kajsa. Gulläpplar och andra
berättelser på gutamål. (1982-87).
Ur Från Gutabygd 1982-87.- Anna Kajsa Hallgards noveller tillhör den alra bästa
litteraturen på
gutamål.
Leino, Risto. Allfåns: somligt / dagsvers av Risto Leino med bildliga infall av Bosse Carlgren. 1984
Leit mair gutamål: fran skrivartävlinggi. 2005-
Prisbelönta bidrag till Gutamålsgillets skrivartävling Fäi-Jakåpräise.
Förstapristagarens bidrag publiceras även i "Från Gutabygd".
Lindkvist, Henry. Förr u nå: pekoraler u limerickar. 2007
Olsson, Rut. Mormors bånsen. 1998. Mårmårs bånsen på
gutamål. 1995
Den lilla berättelsen för barn översattes av Vuxenskolans studiecirklar till
fårömål
och gutamål.
Pehrson, Britta. Fammórs funderinggar 2008., Flaire
funderinggar. 2010. Fammór funderar igen. 2013.
Små berättelser ur livet på gutamål.
Persson, Bo. Haimgärde tankar: klokskap u kluruhaitar fran Sprauge. 2009
Ronström, Ingvar, Stulne pasjasar. 2008
Korta historier på gutamål.
Um fåre u fåreboar pa fåröiskå - nåkkla pasjaser um slikkt sum hände
si förr ei teiden. Fårö hembygdsförening. 2013
Minnen från Fårö på 1950-talet på fårömål. CD med inlästa texter, ordlista.
Ljudböcker
Carlgren, Bosse. Gutamål för fastlänningar. (Ljudbok på Cd).
1999
Bosse Carlgren och Las Jakobsson läs oss grunderna i gutamålet,
med ordförklaringar och roliga sketcher. Urval från Radio Gotlands programserie.
Dag um haustn. Kassettbok. 1994
Intervjuer och inspelningar på gutamål och fårömål ur Radio Gotlands
arkiv med Anna Kajsa Hallgard,
Gustaf Larsson, Nisse Löfqvist, Herbert ”Kärren” Olsson och Rickard Östman.
David Ahlqvist. Cd-utgåva /red av Clary Winberg, musikurval
Henry Larsson,
text Lena Axelsson.2009. Innehåller inspelningar ur Radio Gotlands arkiv.
David Ahlqvist läser egna berättelser med dialog på gutamål.
Fran gard u gaimald . 1950. 2 uppl 1973.
Utgiven av Gutamålsgillet. Redaktionskommitté Herbert Gustavsson, David
Ahlqvist, Nils Tiberg,
Arvid Berggren.Första 122 sidorna finns som ljudbok. Uppläsning av Las Jakobsson
Hallgard, Anna Kajsa. Gulläpplar och andra
berättelser på gutamål. (1982-87).
Ur Från Gutabygd 1982-87.
Ljudbok .Anna Kajsa Hallgard läser berättelserna. Inspelad vid Gotlands
länsbibliotek 1990
Karlsson, Jakob Gullkånn ör Fäi-Jaken.Ljudbok
Ett urval brev inspelade av Radio Gotland med Las Jakobsson.
Larsson, Gustaf. Gutniska dikter. 1974
Ljudbok. Inläst av Allan Nilsson för Gotlands länsbibliotek 1993.
Olofsson, Ragnar. Berättar om livet på en gammal
gotlandsgård (Hallbåter) och
om ängsbruk förr och nu. Ljudbok. Inläst i Nystugan vid Hallbåter i Levide 4/12
1990 för Gotlands länsbibliotek.
Olsson, Rut. Mormors bånsen.1995
Barnbok. Berättelsen finns i översättning till gutamål och till fårömål. På
fårömål finns även cd-skiva.
Musik och film på gutamål
Ei haude pa Fäi-Jakå -ellar någ skall´n prat um mens fisken sjuadar.
(2016)
Filminspelning av föreställningen vid Fie i Lau om Fäi-jakp, med manus av Eva
Sjöstrand
Fredin, August. Gotlandstoner. 1909. (faks 2004)
Insamlade 1875-1896. (Fredin var folkskollärare i Linde)
Finns även på internet:
Gutavisor och andra visor upptecknade på Gotland av Svante
Pettersson
och Ragnar Bjersby.
CD-skivor
Larsson, Gustaf. Nätt’l u lilja. 2007
Slite kyrko- och hembygdskör sjunger sånger och dikter av Gustaf Larsson
många på gutamål.
Luntilua. 2008
Matts Arnbergs fältinspelningar av visor på Gotland 1956.
Mats Arnberg spelade in traditionsbärare på Gotland 1956 för Sveriges Radio.
Här i en ny utgåva med urval och bearbetning av Jan Ekedal och Mikael
Lyander,..
Musik på gotländska : gamla gotländska visor och några nya.
Ny utgåva 2007.
Musik på gotländska och Mair musik på gotländska spelades in för Radio Gotland
1977 och 1978.
Den nya samlingsutgåvan har framställts av f d bokhandlare Gunnar Pettersson.
Styde, styde gaitar och andra gotländska barnvisor.
Gutamålsvisor för barn med Marild och gästartisterna Berra Alvengren och Manfred
Malmros.
Utgiven av kulturföreningen Lariku 2004.
Länkar
Våra svenska
dialekter
Här kan du lyssna på talare från Fole, Fårö, Sproge.